-
1 presidio
presidio s.m.1 (mil.) garrison: comandante del presidio, garrison commander; milizie di presidio, garrison troops2 (fig.) ( salvaguardia) defence, protection: un provvedimento a presidio della salute pubblica, a regulation in defence of public health3 ( ausilio, sostegno) aid: presidi didattici, teaching aids // presidio ortopedico, ( protesi) prothesis.* * *1) mil. garrison2) fig. (difesa) defence, protection* * *presidiopl. -di /pre'sidjo, di/sostantivo m.1 mil. garrison; essere o stare di presidio to garrison2 fig. (difesa) defence, protection. -
2 guarnigione
guarnigione s.f. (mil.) garrison: città di guarnigione, garrison town; Napoli rimase senza guarnigione, Naples remained ungarrisoned; mettere una guarnigione in una città, to garrison a town; essere di guarnigione, to be on garrison duty.* * *[gwarni'dʒone]sostantivo femminile garrison* * *guarnigione/gwarni'dʒone/sostantivo f.garrison. -
3 presidiare
presidiare v.tr.1 (mil.) to garrison; (estens.) ( controllare, sorvegliare) to guard, to protect; to defend: presidiare una fortezza, una città, to garrison a fortress, a city; l'ambasciata è presidiata dalla polizia, the embassy is guarded by the police (o is under police guard); presidiare una fabbrica, ( picchettare) to picket a factory* * *[presi'djare]verbo transitivo1) mil. to garrison2) (difendere) to defend, to protect, to guard* * *presidiare/presi'djare/ [1]1 mil. to garrison2 (difendere) to defend, to protect, to guard. -
4 presidiato
presidiato agg. garrison (attr.); garrisoned: città presidiata, garrison town; una fabbrica presidiata, ( picchettata) a picketed factory. -
5 affamare
affamare v.tr. to starve (out); to reduce to starvation: affamare una città, una guarnigione, to starve out a town, a garrison.* * *[affa'mare]verbo transitivo to starve [popolo, paese]* * *affamare/affa'mare/ [1]to starve [popolo, paese]. -
6 essere o stare di presidio
-
7 forte
1. adj strongsuono loudpioggia heavytaglia largesomma considerable, substantialdolore severe2. adv ( con forza) hard( ad alta voce) loudly( velocemente) fast3. m ( fortezza) fortquesto è il suo forte it's his strong point* * *forte agg.1 strong (anche fig.): un uomo forte, a strong man; forte come un leone, un toro, as strong as a lion, a bull; una guarnigione forte di 5000 uomini, a garrison 5000 strong; mi ha dato un colpo molto forte, he gave me a powerful (o strong) blow; un forte odore di aglio, a strong smell of garlic; ha una volontà, un carattere molto forte, he has a very strong will, character // colori forti, ( violenti) strong, bright colours; ( che non stingono) fast colours // una stoffa forte, a strong material // (econ.) una moneta forte, a strong currency // devi farti forte e tirare avanti, you must pull yourself together and get on with it // il sesso forte, the stronger sex // ho dovuto dirglielo, è stato più forte di me, I had to tell him, I couldn't help it // dar man forte a qlcu., to help (o to support o to back) s.o. // forte della sua innocenza osò tenergli testa, fortified by his innocence he found the courage to hold out against him // essere forte di fianchi, avere i fianchi forti, to have broad (o big) hips; taglia forte, outsize2 ( bravo) strong; good: la squadra più forte del campionato, the strongest (o best) team in the championship; è sempre stato forte in matematica, he has always been good at maths // che forte quel ragazzo!, (fam.) what a great kid!; che forte questa canzone!, what a great song!3 ( di bevanda) ( carico) strong; ( alcolico) strong; stiff: tè, caffè forte, strong tea, coffee; è forte questo vino!, this wine is strong; fammi un Martini, e bello forte, give me a Martini and make it a stiff one4 ( potente, energico) strong: è un detersivo, un prodotto molto forte, it's a very strong soap powder, product; fai attenzione, è un farmaco forte, be careful, it's a very strong medicine5 ( di indisposizione) bad, severe; serious: un forte mal di stomaco, di testa, a bad stomachache, headache; aveva un forte raffreddore, he had a bad (o heavy o severe) cold; aveva avuto un forte esaurimento, she had had a serious breakdown6 ( considerevole) large, considerable, heavy: un forte guadagno, a large profit; una forte perdita, a heavy loss; una forte somma di denaro, a large (o considerable) amount of money; forti spese, heavy expenses, (form.) heavy expenditure; c'è una forte differenza, there is an enormous difference; (fin.) forte tasso di interesse, high interest rate // è un forte bevitore, he's a heavy drinker; è un forte mangiatore, he's a big (o heavy) eater7 ( di suono) loud, ( di luce) strong: un forte rumore, a loud noise; con voce forte, in a loud voice; l'illuminazione è troppo forte, the light is too strong (o bright)8 ( violento) strong, heavy: un forte vento, a strong (o heavy) wind; un forte temporale, a strong storm; una forte grandinata, a strong (o heavy) hailstorm9 ( autoritario) strong; ( brusco) harsh: governo forte, strong government; ha usato parole forti, he used harsh (o strong) words; usare, passare alle maniere forti, to use (o to resort to) rough tactics (o strongarm methods)10 ( profondo) deep; strong: forte amore, deep love; forte interesse, deep (o strong) interest; forti preoccupazioni, deep concern; forte antipatia, strong (o hearty) dislike // ha forti motivi per essere preoccupato, he has very good (o sound) reasons to be worried◆ s.m.1 ( punto di forza) strong point: è il suo forte, it's his strong point; cantare non è il mio forte, singing isn't my forte (o strong point) // il forte dell'esercito, the main body (o bulk) of the army2 ( fortezza) fortress, fort4 ( acidità) sourness.forte avv.1 ( con forza) strongly; hard; ( con forte presa) tight, tightly: lo afferrò forte, she grabbed him tightly; abbracciami forte, hug (o hold) me tight; mi ha colpito forte, he struck me hard; il vento soffiava forte, the wind was blowing strongly (o hard) // tienti forte!, hold tight!2 ( ad alto volume) loud, loudly: parla più forte, speak louder; la radio andava troppo forte, the radio was too loud; ridere forte, to laugh loudly3 ( velocemente) fast: il cuore gli batteva forte, his heart was beating fast (o pounding); non devi andare così forte, ( guidare) you mustn't go (o drive) so fast // la disco-music va forte tra i giovani, disco-music is all the rage (o is very popular) with the young4 ( con intensità, abbondanza) hard, heavily: piove forte, it is raining hard (o heavily); mangiare, bere forte, to eat, to drink heartily (o a lot); gioca forte, ( alte somme) he gambles heavily; essere arrabbiato forte, to be very angry // mi sembra cretino forte!, (fam.) he's a right idiot!* * *I ['fɔrte]1. agg1) (gen), fig strong, (luce, tinta) strong, bright, (nevicata, pioggia) heavy, (voce, musica) loud, (ceffone, colpo) hard, (somma, aumento) large, big, (spesa) considerableho un forte mal di testa/raffreddore — I have a bad headache/heavy cold
taglie forti — (Abbigliamento) outsize
usare le maniere forti — to use strong-arm methods o tactics
piatto forte Culin — main dish
dare man forte a qn — to back sb up, support sb
farsi forte di qc — to make use of sth, avail o.s. of sth
2) (fam : bello, bravo) amazing, greatche forte! fam — amazing!, fantastic!
2. avvandare forte — (fam : essere bravo) to be amazing, be fantastic, (aver successo) to be all the rage
3. smil forte e il debole — the strong and the weak, (punto forte) strong point, forteII ['fɔrte] sm(fortezza) fort* * *I 1. ['fɔrte]forte della sua esperienza... — on the strength of his experience
2) (che ha forza, energico) [ persona] strong, robust, sturdy; [ cuore] sound, strong; [ braccia] strong; [ atleta] powerful, strong3) (moralmente) [persona, carattere, personalità] forceful, strong4) (accanito)un forte bevitore — a hard o heavy drinker
5) (resistente) [colla, tessuto] strong6) (intenso) [rumore, suono] loud; [ colore] deep, bright; [ luce] bright, harsh; [sentimento, legame] strong; [eccitazione, tensione] high; [ delusione] deep; [desiderio, interesse] keen; [emozione, pressione] intense, powerful; [ disaccordo] sharp7) (violento) [colpo, scossa] hard, powerful, sharp; [ vento] high, sharp, strong; [ temporale] heavy; (acuto) [raffreddore, dolore] severeavere un forte mal di denti — to have bad toothache; (abbondante) [nevicata, pioggia] heavy
8) (concentrato) [ caffè] strong; [ whisky] hard; (piccante) [spezia, peperoncino] hot; (corposo) [ vino] robust9) (marcato) [ impressione] strong; [ accento] broad, thick, heavy; [ odore] strong, powerful; [ sapore] pungent, robust, sharp; [ profumo] heavy; (notevole, considerevole) [ ritardo] long; [ appetito] healthy, hearty, keen; [rivalità, domanda] great, keen; [somma, quantità] large10) (ampio) [astensione, espansione, consumo, calo] high, great; [spesa, guadagni] great, big11) (dotato) good; (bravo) [ avversario] strongessere forte a — to be good at o strong on [scacchi, calcio]
12) (risoluto) [maniere, metodo] strong-arm14) colloq. (divertente)2.sostantivo maschile (ambito in cui si eccelle) strong point, forte3.1) (con forza) [colpire, tirare, spingere] hard, strongly; [parlare, ridere] loudlyla strinse forte a sé — he held her closely to him; (saldamente)
ti ricevo forte e chiaro — rad. I'm receiving you loud and clear
andare forte — colloq. to be o go over big
3) (molto) [puntare, giocare, bere] heavily••II ['fɔrte]è più forte di me — (incontrollabile) I just can't help it
sostantivo maschile arch. mil. fort* * *forte1/'fɔrte/1 (potente) [persona, paese] powerful; [ economia] strong; [ moneta] strong, hard; forte della sua esperienza... on the strength of his experience...2 (che ha forza, energico) [ persona] strong, robust, sturdy; [ cuore] sound, strong; [ braccia] strong; [ atleta] powerful, strong; essere molto forte to have great strength3 (moralmente) [persona, carattere, personalità] forceful, strong5 (resistente) [colla, tessuto] strong; gel a fissaggio forte extra hold gel6 (intenso) [rumore, suono] loud; [ colore] deep, bright; [ luce] bright, harsh; [sentimento, legame] strong; [eccitazione, tensione] high; [ delusione] deep; [desiderio, interesse] keen; [emozione, pressione] intense, powerful; [ disaccordo] sharp7 (violento) [colpo, scossa] hard, powerful, sharp; [ vento] high, sharp, strong; [ temporale] heavy; (acuto) [raffreddore, dolore] severe; avere un forte mal di denti to have bad toothache; (abbondante) [nevicata, pioggia] heavy8 (concentrato) [ caffè] strong; [ whisky] hard; (piccante) [spezia, peperoncino] hot; (corposo) [ vino] robust; ho bisogno di bere qualcosa di forte I need a stiff drink9 (marcato) [ impressione] strong; [ accento] broad, thick, heavy; [ odore] strong, powerful; [ sapore] pungent, robust, sharp; [ profumo] heavy; (notevole, considerevole) [ ritardo] long; [ appetito] healthy, hearty, keen; [rivalità, domanda] great, keen; [somma, quantità] large10 (ampio) [astensione, espansione, consumo, calo] high, great; [ spesa, guadagni] great, big11 (dotato) good; (bravo) [ avversario] strong; essere forte a to be good at o strong on [ scacchi, calcio]12 (risoluto) [ maniere, metodo] strong-arm(ambito in cui si eccelle) strong point, forte; cucinare non è il mio forte I'm not much of a one for cooking colloq.III avverbio1 (con forza) [ colpire, tirare, spingere] hard, strongly; [ parlare, ridere] loudly; la strinse forte a sé he held her closely to him; (saldamente) tieniti forte! hold tight! ti ricevo forte e chiaro rad. I'm receiving you loud and clear3 (molto) [ puntare, giocare, bere] heavily4 (velocemente) (in auto) andare forte to drive fast————————forte2/'fɔrte/sostantivo m.arch. mil. fort. -
8 sguarnire
-
9 guarnigione sf
[ɡwarni'dʒone]Mil garrison -
10 presidiare vt
[presi'djare]Mil to garrison, (casa, fabbrica) to guard -
11 presidio sm
[pre'sidjo] presidio (-di) -
12 guarnimento
-
13 presidiale
-
14 presidiario
-
15 guarnigione
sf [ɡwarni'dʒone]Mil garrison -
16 presidiare
vt [presi'djare]Mil to garrison, (casa, fabbrica) to guard -
17 presidio
sm [pre'sidjo] presidio (-di)
См. также в других словарях:
Garrison Keillor — Birth name Gary Edward Keillor Born August 7, 1942 (1942 08 07) (age 69) Anoka, Minnesota … Wikipedia
Garrison — (englisch: Garnison bzw. stationieren ) heißen die Orte in den Vereinigten Staaten: Garrison (Iowa) Garrison (Kentucky) Garrison (Maryland) Garrison (Minnesota) Garrison (Nebraska) Garrison (New Jersey) Garrison (New York) Garrison (North Dakota) … Deutsch Wikipedia
Garrison — Garrison, MT U.S. Census Designated Place in Montana Population (2000): 112 Housing Units (2000): 63 Land area (2000): 9.539573 sq. miles (24.707379 sq. km) Water area (2000): 0.003367 sq. miles (0.008720 sq. km) Total area (2000): 9.542940 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Garrison Dam — is a major earth embankment dam on the Missouri River in central North Dakota. At over two miles in length, it is the fifth largest earthen dam in the world, constructed by the U.S. Army Corps of Engineers from 1947 53.… … Wikipedia
Garrison (Dakota del Norte) — Garrison Ciudad de los Estados Unidos … Wikipedia Español
Garrison (Iowa) — Garrison Ciudad de los Estados Unidos … Wikipedia Español
Garrison (Minnesota) — Garrison Ciudad de los Estados Unidos … Wikipedia Español
Garrison (Texas) — Garrison Ciudad de los Estados Unidos … Wikipedia Español
Garrison Historic Area — Saltar a navegación, búsqueda El Garrison Historic Area o Área Histórica Garrison es un pequeño distrito ubicado en el país de Barbados. A veces llamado simplemente La Garrison . Durante la época colonial, la zona era la base de la solución y de… … Wikipedia Español
Garrison, New York — Garrison is a hamlet in Putnam County, New York. It is part of the town of Philipstown and is on the east side of the Hudson River, across from the United States Military Academy at West Point. The Garrison Metro North Railroad station serves the … Wikipedia
Garrison Forest School — ( GFS ) is a college preparatory boarding and day school for girls, with a coed program from ages three through Kindergarten. Garrison Forest School was founded in 1910 and is located on 116 rural acres outside of Baltimore in Owings Mills,… … Wikipedia